お客様からいただいたご感想をここに紹介します。
MAXさん、こんにちは。おかげさまで温水器はその日のうちに取替えは終わり次の日からは使えています。あと、何日間か遅かったら。。。。と思うと ぞ〜としました。。。本当に ありがとうございました。(A.N.さん)

お世話になります。おかげさまで、こんなにスムーズに事がはこんでいくなんて驚いています。チェックは送らせて頂きましたので、よろしくお願いします。本当に有難うございます。(C.C.さん) 

今日は大変お世話になりました。良く分からないところも、日本語で説明してくださり、とても助かりました。また、レンタル契約の資料とホームステッドの案内も、有り難うございます。ホームステッドというものは、存在も知りませんでした。水田さんのきめ細やかなサービスに、感謝の気持ちでいっぱいです。(Y.N.さん)

先日はご丁寧なご案内どうもありがとうございました。すごく助かりました。近々、ユーティリーティーの会社には電話をして、支払いの確認をしたいと思っております。鍵を受け取った日の晩は、新居に泊まりました。いつも気にかけていただきどうもありがとうございます。奥様にもよろしくお伝えください。(F.P.さん)

MGMの物件ですが、無事にレンタルプログラムが開始されました。色々とお世話になりありがとうございました。来年はラスベガスに行って、一軒家の投資用物件を購入する予定です。その際はまたお世話になりたいと思っておりますので、是非よろしくお願い致します。(A.S.さん)

・Thanks for the kind words!  I consider you family, too, and I always tell people that I refer you to that what I like most about you is that you always have my best interest at heart when representing me in real etate transactions!  I really appreciate that!  (Erik Aさん)

Thank you so much for sending the gift certificate and dish towels (they were really nice).  We really appreciate the thoughfulness!  I'm so glad Jane's house was sold and so glad she took my advice and used you as her realtor.  I talk very highly of you and so I'm not surprised that some of my friends would want you as their realtor.  You are a hardworking, honest and reliable realtor and your services speak for itself!  Jason and I think you are wonderful!  Hope everything is going well! (Joshua Aさん)

ご連絡ありがとうございます。昨夜無事LVより帰宅しました。
オフィスにお伺いしました折には何から何まで手際よく準備しておいていただいたおかげ様で大変スムーズに処理することができました。また、書類の送付も終わり手続き完了ということで安心いたしました。ありがとうございます。ネバダ州からの手続き完了のご連絡をお待ちしております。 
今回、せっかくのネバダでの法人でしたが、クローズすることになってしまい残念ではございますが、水田さんという頼りになる方とお知り合いになれたということが、収穫の一つとなりました。今後も何かにつけお世話になる機会があるかと思います。これに懲りずどうぞよろしくお願いします。 
お世話になり大変感謝しております。ありがとうございました。(S.T.さん)

・One of my good friends at Sahara West Library told me that Louisa was using you as their realtor and that she was so happy with you!!!  Your professional service speaks for itself, Max!  Everyone is so pleased with you!!!  Gina and Mark was so happy with your level of service. Anyhow, thanks for all that you do, Max!  Aloha, Tirsa


・水田さんにはローンや保険の事など家の購入以外でお世話になりました。本当に感謝しています。(I さんご夫妻)

・大変ご無沙汰しており、申し訳ありません。あの時は本当にお世話になりました。条件も大変良く、何より日本語で取引を進めていただくことができて大変助かりました。(Yさん)

・マイホーム購入のお手伝いありがとうございました。収入が少ないのでローンが組めないとあきらめていましたが、水田さんのおかげで必要な金額のローンを組むことが出来ました。(T.K. さん)

・念願のマイホームをようやく購入することが出来て家族全員喜んでおります。預金が少なかったので家の購入の頭金が払えないと思っていましたが、水田さんが紹介してくれたFHAローンで購入したので頭金はわずかですみました。ありがとうございました。(K.O. さん)

・マックスさんのおかげでアパート生活からやっと開放されました。アパートの家賃より支払いが安く済みしかもアメニティ-が充実しているので今でも信じられないくらいです。今度私の友人にもお世話願います。(M.M. さん)

・先月リースオプションを行使してようやくマイホームを手に入れました。2年間くらいかかりましたがあっという間に過ぎた感じです。そのせつはありがとうございました。これからも頑張ってください。(Y.T. さん)

・水田さんお久しぶりです。マイホームを購入してもう4ヶ月たちました。今思えば3年前の今月私は個人破産の申請が受理され、債権者から開放されました。まさか3年後に自宅を持てるなんて夢にも思わなかったです。個人破産しても家が購入できることを水田さんから聞かなかったら今のマイホームは無かったことと思います。そういう意味で、水田さんには感謝しております。ありがとうございました。 (H.K. さん)

・今このカードをラスベガスの別荘で書き上げています。マックスさんのおかげで希望通りの別荘を購入することが出来ました。英語ができない私達でもマックスさんが用意した日本語訳の契約書類があったので複雑な契約の内容も手にとるように理解できました。安心して購入できましたので嬉しく存じます。 (Y.K. さん)

・このたびは不動産投資物件購入のお世話をしていただきありがとうございました。購入後すぐにテナントさんも見つけてくださりありがたく思っております。水田さんが物件管理をなさるので言葉の弊害も無く安心してお任せできます。今後もどうぞよろしくお願い致します。 (K.I. さん)

・ラスベガスで購入した別荘を主人が大変気に入っております。不在の間は家の管理をよろしくお願い致します。(T.H. さん)

・水田さんのおかげで物件の売却もスムーズに完了したので安心しました。日本への送金までお世話してくださり助かりました。(T.O. さん)

・マックスのおかげで新しい教室が見つかり嬉しく思います。リース契約も有利に交渉してくれたので満足してます。(公文スクールをラスベガスで展開しているT.S. さん)

・Thank-you Max!  We really appreciate everything you do for us as we requested.  Jason and I are just very thankful to have such a wonderful, caring real estate agent (and friend) in our life.  We know we will do business with you again.

・Sincere Thanks for all you've done - Thanks you for representing me on my lease. I was very happy with your service and I'm very happy to have met you! Thanks again! (Tirsa Ceniza)

・Finding a home and relocating from one coast to another could have been very stressful. Hiowever, we were lucky to have Max Mizuta as our rela estate agent. From start to finish, Max handled all aspects of our purchase with great professionalism. His expertise in the field is self evident. We stronly recommend Max for all your real estate needs. (Dick and Sheila D.)

・Working with Max was a pleasure. He was always prepared and knew his stuff. We were impressed by his ability to come up with solutions to problems on the spot and his readiness to offer suggestions when there was a concern. He was thorough and efficient, and did a lot of little things above and beyond what was expected. We happily recommend him and would definitely work with him again.(Mike & Maureen M.)

・Thank you Max so much for taking the extra effort to make our first home purchase successful. You were there guiding us through all the crucial and important steps!(The Marren Family) 
 
 
 


水田“マックス”一哉
Kazuya "Max" Mizuta
CBI, CRS, GRI, ABR
ブローカーセールスマン
不動産管理士免許
ビジネスブローカー許可証第58番




1ST PRIORITY REALTY
4009 Spring Mountain Rd.
Las Vegas, NV 89102
OFFICE:(702) 835-8855
DIRECT: (702) 498-3461
FAX:(866) 823-3682
E-mail:
max@lasvegasfudosan.com